No exact translation found for audit objective

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic audit objective

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cet audit avait pour objectif général de vérifier si les activités d'informatique et de télématique étaient conduites de manière économique et efficace, et en particulier :
    ويتمثل الهدف العام للمراجعة في تقييم الاقتصاد والكفاءة عموما في عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالتركيز على ما يلي:
  • Pour être efficaces, ces audits doivent avoir pour objectif de provoquer un changement d'attitude radical au sein des forces de police.
    ولكي تكون مراجعات حالات مكافحة العنصرية فعالة ينبغي أن تركز على توليد تحول ثقافي شامل في صفوف قوات الشرطة.
  • En collaboration avec l'Union internationale des télécommunications, il a continué de suivre les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs définis audit Sommet.
    وواصلت أمانة الأونكتاد، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للاتصالات، رصد التطور المحرز نحو تحقيق الأهداف التي حددها مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
  • Parallèlement, dans neuf bureaux extérieurs audités, les objectifs définis dans les plans d'opérations par pays de 2003 et 2004 soumis à l'examen, qui se conformaient, dans leur présentation, au schéma prévu dans le Manuel (cadre logique), ne répondaient pas systématiquement aux critères d'objectifs spécifiques, mesurables, appropriés, réalistes et temporellement circonscrits.
    كذلك فإنه في حالة خمسة من المكاتب الميدانية التسعة التي جرت مراجعة حساباتها، وجد أن الأهداف المحددة فيما تم استعراضه من خطط العمليات القطرية لعامي 2003 و2004 متسقة مع الشكل النموذجي المقدم في الدليل (الإطار المنطقي)، ولكنها لم تف بصورة منتظمة بمقتضيات التحدد والقابلية للقياس وإمكان التحقيق والملاءمة والتحديد الزمني.
  • Parallèlement, dans neuf bureaux extérieurs audités, les objectifs définis dans les plans d'opérations par pays de 2003 et 2004 soumis à l'examen, qui se conformaient, dans leur présentation, au schéma prévu dans le Manuel (cadre logique), ne répondaient pas systématiquement aux critères d'objectifs spécifiques, mesurables, appropriés, réalistes et temporellement circonscrits.
    كذلك فإنه في حالة خمسة من المكاتب الميدانية التسعة التي جرت مراجعة حساباتها، وجد أن الأهداف المحددة فيما تم استعراضه من خطط العمليات القطرية لعامي 2003 و 2004 متسقة مع الشكل النموذجي المقدم في الدليل (الإطار المنطقي)، ولكنها لم تف بصورة منتظمة بمقتضيات التحدد والقابلية للقياس وإمكان التحقيق والملاءمة والتحديد الزمني.
  • Cet audit avait pour principal objectif de déterminer si les ressources fournies pour le renforcement de la sécurité et la sûreté étaient employées comme prévu et gérées de manière rationnelle et efficace dans le respect des procédures établies.
    وتمثل الهدف الرئيسي لعملية المراجعة في تحديد ما إذا كانت الموارد المقدمة من أجل تعزيز الأمن والسلامة قد استخدمت على النحو المقرر وجرت إدارتها بكفاءة وفعالية امتثالا للإجراءات المتبعة.
  • Les municipalités font procéder à des audits internes indépendants et objectifs au moins une fois par an et sont assujetties à des audits externes indépendants qui sont effectués de façon aléatoire par un organisme autonome de contrôle de la gestion des fonds publics et dont les résultats sont publiés.
    8-5 تكفل البلديات إجراء عمليات مستقلة وموضوعية لمراجعة الحسابات مرة واحدة سنويا على الأقل، وتخضع لعمليات مراجعة خارجية عشوائية ومستقلة للحسابات تجريها سلطة مستقلة لكفالة الإدارة الفعالة للموارد العامة، ويتم الإعلان عن نتائج عمليات مراجعة الحسابات تلك.